de una - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

de una

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "de una" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 3 résultat(s)

Espagnol Anglais
Idioms
de una [adv] once and for all
de una [adv] CO VE EC PY without delay
de una [adv] CO VE EC PY to the point

Sens de "de una" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
titular de una licencia [m/f] licensee
General
desligar (de una obligación contraída) [v] absolve
alférez mayor de una ciudad [m] royal ensign
alférez mayor de una ciudad [m] second lieutenant
alférez mayor de una villa [m] royal ensign
alférez mayor de una villa [m] second lieutenant
vino de una oreja [m] excellent wine
dar un agua a una prenda de ropa [adv] rinse
argumento (de una obra) [m] plot
autor de una moción [m] mover
marco (de una foto) [m] (photo) frame
nueve en una escala de diez [m] 9 on a 10 point scale
un chico de una mara [m] a gang kid
abuso de una creencia [m] abuse of faith
abuso de una cuenta [m] abuse the account
abuso de una posición privilegiada [m] abuse of a dominant position
miembro de una familia que la sustenta [m] breadwinning
propietario de una boutique [m] boutique owner
jarra de vino de piedra (con una caricatura del cardinal bellarmine) [m] bellarmine
recorrido rápido de un área como parte de una campaña política [m] barnstorm
diamante extraído en una zona de guerra y vendido para financiar un movimiento insurgente [m] blood diamond
chocolate de tamaño de una mordedura [m] bite size chocolate
presupuesto negro (presupuesto secreto de una sociedad/departamento estatal) [m] black budget
ángulo ciego de una curva [m] blind bend
ángulo ciego de una curva [m] blind curve
barrio de viviendas precarias en una ciudad francesa o de habla francesa [m] bidonville
nombre de una serie de manga japonés [m] beyblade
libro que indica las doctrinas de una fe religiosa [m] book outlining the doctrines of a religious faith
desarrollo de una audiencia [m] audience development
saldo de una deuda [m] balance of a debt
transepto de una iglesia [m] back aisle
proceso de fragmentación de una región [m] balkanisation
toldo de una entrada [m] canopied entrance
crédito de una vivienda [m] dwelling credit
sabueso adiestrado para seguir una pista de olor artificial [m] draghound
director de una autoescuela [m] driving school manager
divorcio entre amigos (fin de una amistad entre dos chicos por culpa de una chica) [m] dudevorce
tipo de rejilla que recuerda a una huevera [m] eggcrate louver
ternero sin madre en una manda de ganador [m] dogy
pasatiempo de niños donde llaman a la puerta de una casa con la esperanza de que sus ocupantes corran tras ellos (argot irlandés) [m] dolly knock
dominio de una función [m] domain of a function
chirrido de una puerta [m] door creaking/creak
contrato con una compañía de electricidad [m] electricity subscription
resto de tabaco en una pipa [m] dottle
miembro de una secta baptista cristiana de origen alemán [m] dunker
registro de acceso (nuevas referencias de una colección) [m] accession record
asesoramiento en base a las ventajas (de una oferta) [m] advice on the merits
importe de una deuda [m] balance of a debt
saldo de una deuda [m] balance of a debt
aro de una cesta/canasta [m] basket ring
líder de una banda (musical) [m] bandleader
portador de una pancarta [m] bannerbearer
conjunto de materiales disponibles/usados para una tarea [m] armamentaria
cumbre de una pequeña colina [f] knap
inspección de una queja [f] complaint inspection
una acumulación de papeles [f] a backlog of paperwork
una barra (de mantequilla) [f] a bar of
una bolsa de dinero [f] a bag of money
una bolita de masa [f] a ball of dough
una cucharadilla de sal [f] 1 teaspoon salt
una empresa de bolsos [f] a bag company
una encuesta de 20 preguntas [f] 20-question survey
una encuesta de veinte preguntas [f] 20-question survey
una pastilla (de jabón) [f] a bar of
una pastilla de jabón [f] a bar of soap
una paca de paja [f] a bale of hay
una vuelta de 180 grados [f] 180-degree turn
una tableta de chocolate [f] a bar of chocolate
una tableta (de chocolate) [f] a bar of
una combinación de ambas [f] a combination of the two
una combinación de ambos [f] a combination of the two
una mesa de caoba [f] a mahogany table
una cadena de producción [f] a production process
una declaración en la comisaría de policía [f] a statement made at a police station
abducción (de una parte del cuerpo) [f] abduction
separación (de una parte del cuerpo) [f] abduction
una carta de agradecimiento [f] a thank you note
calle de una sola vía [f] one-way street
calle de una sola mano [f] one-way street
la calle de una sola vía [f] one-way street
cima de una montaña [f] summit of a mountain
cima de una montaña [f] top of a mountain
cancelación de una deuda [f] cancellation of a debt
acción de dar una apariencia antigua a algo [f] archaisation
acción de dar una apariencia antigua a algo [f] archaization
muerte accidental de alguien en una pelea/contienda [f] accidental killing of a person in a fight
una gran cantidad de hombres [f] a truck-load of men
una mujer de negocios reconocida [f] a well-known businesswoman
capacidad de una botella [f] bottleful
huella de una bota [f] boot print
cuchilla de una sierra de cinta [f] blade of a band saw
marca de una mordedura [f] bite mark
nombre propio de mujer de origen griego y que significa como una estrella o amor [f] asta
una serie de [f] battery (of)
porción en una cantidad de cenizas que no hizo combustión [f] ash retention figure
nombre de una plaza pública en Perth [f] barrack square
tapa de una lata [f] can lid
piedra final colocada al tope de una estructura [f] cap stone
subtrama (en una película u obra de teatro) [f] byplay
pérdida de brillo durante un revestimiento o una capa clara [f] dye back
decana (miembro más antiguo de una comunidad) [f] doyenne
fase inicial de una carrera [f] early career
caza con perros sabuesos adiestrados para seguir una pista de olor artificial [f] draghunt
fase inicial de una carrera de ciencias [f] early career-stage scientist
identificación temprana de la naturaleza genética de una condición dada [f] early identification of the genetic nature of a given condition
distancia del esfuerzo ejercido sobre una palanca al punto de apoyo [f] effort distance
reducción de los requisitos de admisión (a una universidad) [f] easing of admission requirements
directora de una autoescuela [f] driving school manager
una gota de [f] drop of
potencia de una batería (instrumento) [f] drum potential
espera fuera de una casa para obtener una entrevista (periodistas) [f] doorstepping
situación de tener que pagar una deuda [f] dueness
subscripción a una compañía de electricidad [f] electricity subscription
una barra de chocolate [f] a bar of chocolate
una camioneta cargada de hombres [f] a truck-load of men
una mujer de negocios famosa [f] a well-known businesswoman
muerte accidental de una persona a consecuencia de una pelea [f] accidental killing of a person in a fight
una mujer de negocios conocida [f] a well-known businesswoman
apertura de una cuenta (bancaria) [f] account opening
boca de entrada a una mina [f] adit entrance
entrada de una mina [f] adit entrance
familia addams (título de una película y de un libro) [f] addams family
investigación de una actividad [f] activity research
campaña de una coalición [f] allied campaign
alderney (una de las Islas del canal) [f] alderney
una escuela femenina de técnicas avanzadas [f] an advanced technical school for girls
una alianza de valores [f] an alliance of values
una selección de [f] an array of
una reunión de emergencia [f] an emergency meeting
una maravilla de la ingeniería [f] an engineering marvel
una obra maestra de la ingeniería [f] an engineering masterpiece
enmienda de una ley [f] amendment of a law
una obra maestra de la ingeniería [f] an engineering wonder
una muestra de cariño inconstante [f] an inconstant affection
una parte intrínseca de la educación [f] an inseparable part of the education
una empresa de internet [f] an internet company
una perspectiva de la vida [f] an outlook on life
modificación de una ley [f] amendment of a law
una amante de carácter cambiante [f] an inconstant lover
una compañía de internet [f] an internet company
una tendencia al aumento de ventas [f] an upward trend in sales
una variedad de [f] an array of
una visión de la vida [f] an outlook on life
una mujer griega de la tercera edad [f] an elderly greek woman
prueba de impacto frontal contra una barrera fija [f] barrier collision test
asa de una bolsa [f] bag handle
bagala (una de las diez diosas hinduista de la sabiduría) [f] bagala
(una) cantidad aproximada de [f] approximate number of
capacidad de una piscina o fuente municipal [f] bather load
porción de tierra contiguo a la orilla de una bahía [f] bayside
falsedad de una afirmación [f] argumentum ad hominem
operador u operadora que contesta a una llamada para despachar a una brigada de bomberos [m/f] call taker (fire brigade)
una pareja de [adj] a couple of
una bolsa de [adj] a sack of
una serie de [adj] a series of
una serie de [adj] a set of
una parte importante de [adj] a significant part of
una parte significante de [adj] a significant part of
una loncha de [adj] a slice of
una rodaja de [adj] a slice of
una rebanada de [adj] a slice of
una tira de [adj] a slice of
una porción de [adj] a slice of
una lámina de [adj] a slice of
una parte sustancial de [adj] a substantial part of
una parte significativa de [adj] a substantial part of
una importante parte de [adj] a substantial part of
una cantidad de [adj] a sum of
una suma de [adj] a sum of
una variedad de [adj] a variety of
una gran cantidad de [adj] a vast quantity of
una gran cantidad de [adj] a wealth of
una amplia variedad de [adj] a wide array of
una amplia selección de [adj] a wide array of
una amplia gama de [adj] a wide array of
una amplia diversidad de [adj] a wide array of
una amplia gama de [adj] a wide range of
una amplia variedad de [adj] a wide range of
una amplia escala de [adj] a wide range of
una amplia variedad de [adj] a wide variety of
una amplia diversidad de [adj] a wide variety of
de una punta de la ciudad a otra [adj] crosstown
una cucharada de mi propia medicina [adj] hoist by one's own petard
que se puede almacenar por cortos período como en la memoria de una computadora [adj] cacheable
del diámetro de una partícula de polvo [adj] dust-sized
cada una de [adj] each of
del tamaño de una partícula de polvo [adj] dust-sized
que tiene una ventaja igual al número de hoyos que quedan por jugar (golf) [adj] dormy
que tiene una ventaja igual al número de hoyos que quedan por jugar (golf) [adj] dormie
específico de una aplicación [adj] application-specific
hacer una obra de arte (un artista) [v] (for an artist) to produce a work of art
llevar al número uno de la lista (un single/un sencillo/una canción) [v] (a single) get (someone) to number one in the chart
quedarle bien a alguien (una prenda de ropa) [v] (bir kiyafetin) içinde iyi görünmek
salir de algo (una deuda) [v] (debt) to arise from something
tomar el control de una carretera (la policía) [v] (police) take control of a road
dispararse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
dispararse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
elevarse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
elevarse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
hacer una lista de compras [v] make a shopping list
caer desde una altura de [v] fall from a height of
hacer una montaña de un grano de arena [v] consider a problem as greater than it is
hacer de una pulga un elefante [v] consider a problem as greater than it is
dar una vuelta de campana [v] turtle
tener una puntuación de seiscientos en el examen toefl [v] score six hundred on the toefl test
portarse bien (de una manera aceptable) [v] behave
comportarse (de una manera aceptable) [v] behave
portarse (de una manera particular) [v] behave
hacer una compota de (fruta) [v] stew
ir en el asiento trasero (de una moto) [v] ride pillion
dar una imagen de [v] project
sacar una fotografía de [v] take a photograph of
sacar una foto de [v] take a photo of
aceptar una oferta de alguien [v] take up on someone up on an offer
llevar una ventaja de [v] have a lead of
tener una vaga idea de algo [v] have an inkling of something
hacer una demostración de [v] demonstrate
hacer una lista de (escrito) [v] list
infundir una sensación de falsa seguridad a alguien [v] lull someone into a false sense of security
quedarse de una pieza [v] be struck dumb
hacer una propuesta a alguien acerca de algo [v] make a proposal to someone about something
hacer una mueca de dolor [v] wince
ofrecer una rueda de prensa [v] hold a press conference
dar una mano de pintura [v] apply a coat of paint
pasar una noche de perros [v] have a bad night
pedir la mano de una mujer [v] ask for a woman's hand in marriage
ir a una corrida de toros [v] go to a bullfight
ser una pérdida de tiempo [v] be a waste of time
emitir una tarjeta de crédito [v] issue a credit card
sintonizar una emisora de radio [v] tune in to a radio station
llevar una vida de perros [v] lead a dog's life
padecer de una enfermedad [v] suffer from an illness
sufrir de una enfermedad [v] suffer from an illness
ser una contradicción de términos [v] be a contradiction in terms
dar de alta una cuenta [v] open an account
armar una tienda (de campaña) [v] pitch a tent
armar una tienda (de campaña) [v] put up a tent
montar una tienda (de campaña) [v] put up a tent
montar una tienda (de campaña) [v] pitch a tent
montar una tienda (de campaña) [v] erect a tent
reponerse de una enfermedad [v] recover from an illness
renegar de una promesa [v] renege on a promise
ser una bendición (de dios) [v] be a blessing
ser una bendición (de dios) [v] be a godsend
recuperarse de una enfermedad [v] recover from an illness
hacerse cargo de (un museo) u organizar (una exposición de arte) [v] curate
participar de una herencia [v] participate in an inheritance
sufrir una caída de cabeza [v] fall headlong
adivinar las intenciones de una persona [v] guess the intentions of a person
resarcir a alguien de una cantidad [v] repay someone an amount
resarcir a alguien de una pérdida [v] compensate someone for a loss
relevar a alguien de una obligación [v] relieve someone from an obligation
relevar a alguien de una obligación [v] free someone from a responsibility
relevar a alguien de una obligación [v] relieve someone of an obligation
hacer una valoración de algo [v] evaluate something
dar de mamar a una cría [v] breastfeed a baby
dar de mamar a una cría [v] suckle a baby
dar buena cuenta de una botella de champán [v] finish off a bottle of champagne
discernir una cosa de otra [v] distinguish one thing from another
discernir una cosa de otra [v] separate one thing from another
discernir una cosa de otra [v] discern one thing from another
malpensar de una persona [v] think ill of a person
hacer burla de una persona [v] mock a person
invocar la ayuda de una persona [v] invoke a person's help
herir la dignidad de una persona [v] offend a person's self-respect
edificar el espíritu de una persona [v] improve a person's mind
invadir la intimidad de una persona [v] invade a person's privacy
despertar la conciencia de una persona [v] raise a person’s awareness
despertar la conciencia de una persona [v] raise a person’s consciousness
hacerse una idea de [v] get an opinion of
desdecirse de una promesa [v] go back on a promise
dispensar a una persona de una obligación [v] excuse a person from an obligation
desligar a una persona de una promesa [v] release a person from a promise
dispensar a una persona de hacer algo [v] excuse a person from doing something
liberar a una persona de un pago [v] exempt a person from a payment
hacerse una idea de [v] get an idea of
derramar una taza de café [v] spill a cup of coffee
hacer una valoración de algo [v] make an evaluation of something
dar una llamada de atención [v] sound a wake-up call
dar una llamada de atención [v] sound the alarm
dar una llamada de atención [v] give a wake-up call
dar una llamada de atención [v] raise the alarm
tomar una foto de alguien [v] take someone's photo
actuar de una forma (concreta) [v] act in (a certain) manner
actuar en una serie de televisión [v] act in a tv show
interrumpir de malos modos una conversación [v] break rudely in a conversation
preguntar acerca de una cosa [v] ask about a thing
preguntar la edad de una dama [v] ask a lady's age
subirse a una escalera de mano [v] ascend a ladder
beneficiarse de una ganancia inesperada [v] benefit from a windfall
formar parte de una actividad/esfuerzo [v] become part of an activity or effort
hacer una reserva en un hotel a nombre de alguien [v] book someone into a hotel
dar cuenta de una edad [v] bear witness to an age
dar una cal y otra de arena [v] blow hot and cold about
ser miembro de una orden religiosa [v] be a member of a religious order
ser testigo (de una era) [v] bear witness (to an age)
formular una serie de preguntas [v] ask somene a series of questions
ser una característica de [v] be a feature of
ser una cuestión de [v] be a matter of
ser una cuestión de indiferencia [v] be a matter of indifference
ser una cuna de (una civilización) [v] be a cradle to (a civilization etc)
ser una fuente de alegría [v] be a source of joy
ser testigo de una época [v] bear witness to an age
ser testigo de una era [v] bear witness to an age
ser una parte indivisible de [v] be an indivisible part of
ser una parte inseparable de [v] be an inseparable part of
ser una persona de distinción [v] be a person of distinction
ser una víctima (de) [v] be a victim (of)
ser una víctima de (alguien/algo) [v] be a victim of (somebody/something)
ser una víctima de [v] be a sufferer from
comportarse de una manera fácil [v] behave in an easy fashion
hacer una serie de preguntas [v] ask somene a series of questions
convertirse en parte de una actividad [v] become a part of an activity
convertirse en propietario de una casa [v] become a homeowner
estar bien otra vez (después de una enfermedad) [v] be about again
mirar varios episodios de una serie de televisión en rápida sucesión [v] binge-watch
ser una muestra de [v] be a testament to
ser una mujer de mundo [v] be a gadabout
trabajar de manera dedicada por mucho tiempo en una tarea específica [v] beaver away
convertirse en una víctima de los disparos al azar [v] become a victim of random gunfire
apostar en una carrera de caballos [v] bet on a horse race
aprovecharse de una oportunidad [v] benefit from an opportunity
arrancar de una mordida [v] bite off
aprovecharse de una oportunidad [v] avail oneself of this opportunity
pedir la mano de una chica en matrimonio [v] ask for the girl's hand in marriage
salirse de una situación persuadiendo a alguien [v] cajole out of
ser arrestado por razones de una investigación policial [v] be arrested within the scope of investigation
estar encargado de una tarea [v] be tasked with
ser víctima de una bala perdida [v] be killed by a stray bullet
dejar una decisión en manos de otro [v] be left to the discretion of
ser el objeto de una investigación [v] be the subject of an investigation
salir en busca de una aventura [v] be looking for an adventure
esbozar una declaración de garantía [v] draft a letter of guarantee
comer una tarta de chocolate [v] eat a chocolate cake
formar parte de una marcha o procesión [v] be marching
hacer una imitación de alguien [v] do someone's imitation
hacer una imitación de uno mismo [v] do one's imitation
dibujar una caricatura de [v] draw a caricature of
aprender una lección de [v] draw a lesson from
aprender una lección de [v] take a lesson from
llevar a cabo una investigación de campo [v] do a field study
no estar a la altura de una tarea [v] be unequal to a task
extraer algo de una jeringa [v] draw something out of syringe
introducir algo dentro de una jeringa [v] draw something into syringe
perderse en una maraña de confusión [v] be lost in the confusion
ser incapaz de tomar una decisión [v] be of two minds about
recibir una gran dosis de medicamentos [v] be on a load of medication
experimentar una vorágine de sentimientos [v] be on an emotional rollercoaster
encontrarse en una curva de aprendizaje empinada [v] be on a steep learning curve
soñar en ser el dueño de una casa [v] dream of being a home owner
estar a punto de estallar una guerra [v] be on the brink of war
vestirse de una manera provocativa [v] dress in a sexually provocative manner
vivir en el filo de una navaja [v] be on a razor edge
beber una taza de té [v] drink a cup of tea
hacer una parodia de [v] do a spoof of
hacer una apertura de piernas (grand écart/écarté) [v] do a split
ser fotografiado al salir de ver una película [v] be photographed on their way out of a movie
obtener una maestría de ingeniería civil [v] do masters degree in civil engineering
padecer de una afección [v] be stricken with an ailment
padecer de una enfermedad [v] be stricken with an ailment
padecer de una dolencia [v] be stricken with an ailment
recibir una gran dosis de fármacos [v] be on a load of medication
tratarse más bien de una solicitud reciente [v] be rather a recent application
vivir en el filo de una navaja [v] be on the razor's edge
librarse de una obligación [v] be released from one's obligation
ser una fuente de información fidedigna [v] be reliably informed
ser materia de una investigación [v] be the subject of an investigation
formar parte de una rueda de identificación [v] be lined up
mudarse (de piel/como una serpiente) [v] be shed
ser observado por una cámara de seguridad [v] be spotted on a security camera
dividir (una transacción/acciones de la bolsa) [v] do a split
esbozar una carta de garantía [v] draft a letter of guarantee
comportarse de una manera en particular [v] act in a particular manner
participar como actor en una serie (de televisión) [v] act in a tv show
salir victorioso (de una contienda contra alguien) [v] achieve victory over someone
hacer una solicitud de forma incorrecta [v] apply incorrectly
aplicar una capa de pintura [v] apply an undercoat
solicitar formar parte de una sociedad [v] apply for a fellowship
llenar una solicitud de inscripción [v] apply for membership
solicitar una exención de impuestos [v] apply on tax exemption
equivaler a una media de [v] amount to on average
ser una razón de [v] be a reason for
ser una señal de [v] be a sign for
ser una señal de que [v] be a sign that
ser una causa de alegría [v] be a source of joy
ser una víctima (de) [v] be a victim (of)
ser una víctima de (alguien/algo) [v] be a victim of (somebody/something)
ir acompañado de una afluencia de turistas [v] be accompanied by influx of tourists
ser una parte indivisible de [v] be an indivisible part of
ser una parte inseparable de [v] be an inseparable part of
ser una de las partes de un acuerdo [v] be a party to an agreement
ser una fuente de júbilo [v] be a source of joy
ser una mujer de mundo [v] be a gadabout
ser una pieza de [v] be a piece of
ser víctima de una enfermedad [v] be a sufferer from
subir una escalera de mano [v] ascend a ladder
apoyar (una de las partes) [v] be a side of
salirse de una situación [v] argue one's way out of something
ser la cuna de (una civilización) [v] be a cradle to (a civilization etc)
ser una cuestión de indiferencia [v] be a matter of indifference
ser miembro de una orden religiosa [v] be a member of a religious order
ser una cuestión de [v] be a matter of
ser una de las partes de un contrato [v] be a party to a contract
burlarse de una persona [v] tease a person
(reflexivo/después de preposición) una misma [pron] oneself
cada una de estas [pron] each of these
cada una de las cuales [pron] each of which
una cierta parte de [adv] a certain part of
de una vez para siempre [adv] once and for all
de una u otra forma [adv] somehow or other
de una sola vez [adv] in one go
de una manera artística [adv] artily
como una cuestión de prioridad [adv] as a matter of priority
como una cuestión de cortesía [adv] as a matter of courtesy
como una forma de vida [adv] as a way of life
de manera propia a una novia [adv] bridally
de una manera beligerante [adv] brawlingly
de una manera inclinada [adv] bowingly
de una ráfaga [adv] at one draught
de una vez [adv] at one heat
de una vez [adv] at one scoop
de una vez [adv] at one swoop
de una sola cucharada [adv] at one scoop
de una sola mirada [adv] at a single glance
de una sola cucharada [adv] at one swoop
como una tormenta de nieve [adv] blizzardly
a una distancia de (..) metros desde aquí [adv] at a distance of (..) metres from here
a una presión de [adv] at a pressure of
rubicunda (tez de una mujer) [adv] blowsily
rubicunda (tez de una mujer) [adv] blowzily
rubicunda (tez de una mujer) [adv] blowzily
una docena de veces [adv] dozen of times
perteneciente a la hoja de una planta [adv] dorsiventrally
de una manera deprimida [adv] downcastly
de una manera ominosa [adv] doomfully
en una posición de ventaja [adv] acock
a una hora de distancia en coche [adv] an hours drive away
de una manera informativa [adv] in an informative manner
como una mera forma de [adv] as a mere form
como si se tratara de una carrera [adv] as if in a race
como una cuestión de cortesía [adv] as a matter of courtesy
ya sea…o…. (una de dos) [conj] either... or ...
ya sea…o….(una de dos) [conj] either...or...
los miembros (de una organización) [m/pl] rank and file
las bases (de una organización) [f/pl] rank and file
mangas de una prenda con sisa ancha [f/pl] dolman sleeve
ventajas de una cosa sobre otra [f/pl] advantages over one thing to another
de una hormiga hace un caballo [expr] HN:W making mountains out of mole hills
una multitud de [det] umpteen
todas y cada una de [det] each and every
10 en una escala de 10 [n] 9 on a 10 point scale
9 en una escala de 10 [n] 9 on a 10 point scale
una bola de masa [n] a ball of dough
una cucharadita de sal [n] 1 teaspoon salt
una luz de esperanza (para las personas con pocos ingresos) [n] a beacon of hope for low-incomers
director de una banda bandmaster
efectuar una prueba de test
titular (de una licencia) licensee
jefe de una banda ringleader
título (de una solución) titre
parte inferior de una gama low end of a range
repoblación de una tala after regeneration
miembro de una compañía teatral a player
una ola de frío repentina a blast of winter
una mezcla de ambas a blend of the two
una mezcla de ambos a blend of the two
una gota de pintura a blob of paint
una botella de coca cola a bottle of cola/coke
una botella de leche a bottle of milk
una caja de cigarros a box of cigars
una caja de fósforos a box of matches
una botella de agua oxigenada a bottle of peroxide
una caja de habanos a box of cigars
una caja de puros a box of cigars
una cajita de cerillas a box of matches
una caja de cerillas a box of matches
una bocanada de aire fresco a breath of fresh air
una manada de gansos a bunch of geese
una lata de coca cola a can of coke
una feria de ganado a cattle market
una determinada fase de desarrollo a certain development stage
una queja de los vecinos a complaint from the neighbours
una gran tomadura de pelo de a complete and utter pisstake of
una contradicción en términos (de) a contradiction in terms
una copia del plan de vuelo a copy of the flight plan
una opción de contraataque a counterattack chance
una taza de té a cup of tea
el portador de una enfermedad a disease carrier
una sangría de los recursos a drain on the resources
una gota de agua a drop of water
una gota de pintura a drop of paint
una cantidad de tiempo considerable a fair amount of time
una buena cantidad de tiempo a fair amount of time
una boda de cuentos de hadas a fairy tale wedding ceremony
una familia de tres (miembros) a family of 3
una familia de 3 (miembros) a family of 3
una familia de 3 (miembros) a family of three
una familia de 4 (miembros) a family of four
una familia de 4 (miembros) a family of 4
una familia de cuatro (miembros) a family of four